Comme un poisson dans l’eau : « Limburgish » et « Languages »

Dans cet article de blog, j’expliquerai mes deux travaux récents, « Limburgish » et « Languages ». Ces œuvres ont été créées grâce à des recherches historiques, l’utilisation de la technologie moderne et des dizaines de citations d’amis proches et éloignés. À l’aide de ces outils, j’enquête sur la relation entre la langue et l’identité. Je tiens à remercier chacun pour sa contribution à ce travail.

« Limburgish » est une pièce qui explore la construction de la langue limburgoise. Avant l’existence de la province de Limbourg ou de la nation néerlandaise, personne n’appelait Limbourg Limbourg. Par conséquent, personne ne reconnaissait la langue limburgoise. Cependant, après la construction de la nation néerlandaise, les gens ont commencé à construire une identité limburgoise et, avec elle, une langue limburgoise. Dans la pièce multimédia, j’ai utilisé de vieilles cartes trouvées dans la recherche linguistique pour cartographier la langue limburgoise. Il était fascinant de voir comment la langue était construite et devenait de plus en plus similaire aux limites des provinces du Limbourg au fil du temps. J’ai également incorporé des recherches sur la tonalité et la prononciation de la langue, ainsi que des dictionnaires locaux limburgois.

En plus de ces éléments historiques, j’ai créé ma propre police pour la pièce. La police utilise des lettres inspirées de notes de musique disposées sur une partition vierge. À l’aide de ces lettres, j’ai écrit des citations que mes amis limburgois proches ont dites au cours de la dernière décennie. Les citations ont ajouté une touche personnelle à la pièce, et la police inspirée des notes de musique représentait la musicalité de la langue.

L’une des caractéristiques les plus remarquables de « Limburgish » est la forme de poisson dans les contours des deux Limbourg. Le poisson représente la nature intermédiaire du Limbourg, une région qui se situe à la frontière entre la Belgique, l’Allemagne et les Pays-Bas. Tout comme le poisson nage entre l’eau, la langue limburgoise peut être considérée comme un mélange de néerlandais et d’allemand, avec des influences du français (et récemment de l’anglais) également. Le symbole du poisson continuera d’apparaître dans mes travaux futurs en tant que symbole de l’identité limburgoise.

« Languages » est une autre pièce multimédia qui explore la fluidité de la langue et sa nature démocratique. L’œuvre est un mélange d’art numérique, de peinture à l’huile et de marqueurs. Pour le fond de la pièce, j’ai créé plusieurs poèmes basés sur une carte mentale. Ensuite, j’ai utilisé l’IA pour transformer ces poèmes en invites et j’ai utilisé AI Image Creators pour créer une vingtaine d’images. Ceux-ci ont finalement jeté les bases de ce travail.

Les éléments centraux de « Languages » sont l’utilisation de l’eau et du feu. Dans les ondulations de l’eau, on peut lire différentes citations que j’ai recueillies de mes amis internationaux. Ces citations représentent la nature diversifiée et dynamique de la langue – la beauté de la langue. Le feu au milieu représente la puissante force derrière les langues. La langue a la capacité de créer, de détruire et de transformer. Tout comme le Big Bang, la langue est soudaine mais se déploie avec le temps.

Voici quelques exemples de citations que des gens m’ont envoyées :

  • мир = paix
  • сонейка = soleil, vous pouvez également appeler une personne qui vous aimezappréciez de cette façon
  • Megszentségteleníthetetlenségeskedésetekért
  • u har du skitit i det blå skåpet = maintenant vous avez merdé dans l’armoire bleue
  • Kaalekaffi = café froid
  • Patate = pomme de terre (Wallonian French)
  • قل خيرا أو أصمت. = dis du bien ou tais-toi
  • जिंदगी सस्ती है साहब, जीने के तरीके महंगे हैं। = la vie est bon marché, c’est la façon dont nous vivons qui est chère

Limburgish et Languages s’entrelacent parce que, avec l’utilisation de ce symbolisme, Limburgish est comme un poisson dans l’eau (un idiome en néerlandais également). Limburgish fait partie d’un tout plus grand, la totalité en constante évolution des langues.

Ces œuvres font partie d’une série plus grande appelée « Village Life ». Cette série examinera les effets de la mondialisation sur le village et sera composée de six fois deux œuvres. Chaque ensemble de peintures se contredira mutuellement dans leur signification et créera de la friction. Je prévois de tenir une exposition avec ces œuvres à l’été 2023.

Categories Uncategorised

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *